Kisah Para Rasul 12:1-10
TSK | Full Life Study Bible |
[Cir. A.M. 4048. A.D. 44.] <1911 5495> [stretched forth his hands. or, began.] dengan keras(TB)/aniayakan(TL) <2559> [to vex.] |
Judul : Yakobus mati -- Petrus dipenjarakan Perikop : Kis 12:1-19 raja Herodes Mat 14:1; [Lihat FULL. Mat 14:1] |
Yakobus(TB)/Yakub(TL) <2385> [James.] dengan pedang(TB)/pedang(TL) <3162> [with.] |
saudara Yohanes, Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21] dengan pedang. Catatan Frasa: MEMBUNUH YAKOBUS ... DENGAN PEDANG. |
ia melihat(TB)/dilihatnya(TL) <1492> [he saw.] ia melanjutkan(TB)/langsunglah(TL) <4369> [he proceeded.] Ketika(TB) <1161> [Then.] |
orang Yahudi, Tidak Beragi. Kel 12:15; 23:15; Kis 20:6 [Semua] |
dimasukkannya(TL) <5087> [he put.] diserahkannya(TL) <3860> [delivered.] Maksudnya(TB) <1014> [intending.] Paskah(TB)/Pasah(TL) <3957> [Easter.] Rather, the Passover, [to <\\See definition 3588\\> pascha <\\See definition 3957\\>.] |
sehabis Paskah Yoh 11:55; [Lihat FULL. Yoh 11:55] |
mendoakannya(TB) <4335 2258 1096 1618> [prayer was made without ceasing, or, instant and earnest prayer was made.] |
tekun mendoakannya Kis 1:14; [Lihat FULL. Kis 1:14]; Rom 15:30,31; Ef 6:18 [Semua] Catatan Frasa: JEMAAT. Catatan Frasa: DENGAN TEKUN MENDOAKANNYA. |
itu ... sedang(TL) <1565> [the same.] terbelenggu(TB/TL) <1210> [bound.] Selain ... rantai pengawal lagi ada beberapa ... jaga ..... sedang menjaga(TB)/jaga(TL) <1161 5037 5441> [and the.] |
dua rantai. |
seorang malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [the angel.] dan cahaya cahaya .............. Maka(TB)/tiba-tiba ........ dan ......... lalu ........... Maka(TL) <2532 1161 5457> [and a.] Bangunlah(TB/TL) <450> [Arise.] dan ............ membangunkannya .... dia Maka(TB)/tiba-tiba ........ dan ......... lalu ....... dia ..... Maka(TL) <2532 1161 846> [And his.] The two chains with which his hands were fastened to those of the two soldiers between whom he slept. This, it appears, was the Roman method of securing a prisoner, and seems to be what is intimated in ver. 6. |
seorang malaikat Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19] dari tangan Mazm 107:14; Kis 16:26 [Semua] Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT. |
ke luar(TB)/keluar(TL) <1831> [he went.] tiada ia tidak tahu(TB)/tiada diketahuinya(TL) <1492 3756> [wist not.] That is, he knew not; wist being the past tense of the obsolete verb to wis, from the Saxon wissan, in German {wissen,} and Dutch {wysen,} to think, imagine, know. |
suatu penglihatan. Kis 9:10; [Lihat FULL. Kis 9:10] |
kawal pertama(TB)/pertama(TL) <4413> [the first.] dilaluinya .................... maka(TL) <3748> [which.] |
dengan sendirinya |